新冠肺炎全民心理健康实用手册(第三部分)(法语)

新冠肺炎全民心理健康实用手册(第三部分)

4种人群的心理干预方法:

1.一线医护人员

(1)保证充分睡眠,均衡饮食,自我调节

例如,多运动,深呼吸,玩一些不费脑的小游戏,洗洗热水澡。

(2)空余时间进行肌肉放松训练

逐步紧张及放松各个肌群,让肌肉体会紧张和放松的感觉。

2.社区服务工作者

(1)多方了解相关知识

对疾病有基本的认识,掌握疾病的传播途径,在工作中做好自身的防护。

(2)工作之余学会放松,规律进食

3.正常人群

(1)学会管理情绪,适当转移注意力。

(2)从官方渠道了解疫情信息。

(3)积极调整认知,用更多的时间和家人相处、做自己喜欢的事情等。

(4)规律作息,增强体质,加强自身锻炼。

4.老年、儿童、孕产妇等特殊人群

(1)按照既往的节奏生活,规律作息。

(2)营养丰富饮食,避免暴饮暴食。

(3)由家人或其他熟悉的人照料。

Manuelpourlessoinsdesantémentalepantl'épidémiedeCOVID-19(PartieIII)

Interventionspsychologiquespour4genresdepersonnes:

1.Personnelmédicalenpremièreligne

(1)Dormezsuffisamment,maintenezunrégimealimentaireéquilibré,essayezl'autorégulation.

Vouspouvezfairedel'exercice,respirerprofondément,joueràdesjeuxfacilesouprredesbainschauds.

(2)Pratiquezlarelaxationmusculaire.

Resserrezetdesserrezalternativementlesmuscles.

2.Personnelsdecommunautésrésidentielles

(1)Approfondissezlesconnaissancesdelamaladie.

Ilfautbienconnaîtrelesinformationsdebaseconcernantl'épidémie,tellesquelamanièredetransmissionpourmieuxseprotégerautravail.

(2)Reposez-vousbienaprèsletravailetprenezrégulièrementdesrepas.

3.Publicgénéral

(1)Gardezlastabilitédevosémotionsetessayezdevousrelâcher.

(2)ObtenezdesmisesàjoursurCovid-19auprèsdesourcesofficielles.

(3)Ré

(4)Gardezunhorairerééenfaisantplusd'exercice.

4.Groupesvulnérablestelsquelespersonnesâgées,lesenfantsetlesfemmesenceintes

(1)Suivezunhorairerégulieretessayezdevivreunevienormale.

(2)Maintenezunealimentationnutritiveenévitantdemangerexcessivement.

(3)Lespersonnesvulnérablesdevraientêtreprisenchargeparlesmembresdefamilleouleursproches.

(湖北省外办)

免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系