《法兰西君主制度》荣获傅雷翻译出版奖 | 书写法国政制的不朽篇章

2024年11月30日,第十六届傅雷翻译出版奖颁奖典礼在北京举行。浙江大学历史学院特聘副研究员董子云凭借译作《法兰西君主制度》(克劳德·德·塞瑟尔著,商务印书馆2023年版)获得本届傅雷翻译出版奖“新人奖”。


从左到右:傅雷奖常任评委王鲲、傅雷奖常任评委吴佳霖、“新人奖”获奖者董子云、法方特邀嘉宾大卫·冯金诺斯


评委会在颁奖词中表示:

《法兰西君主制度》是16世纪法国极富影响力的政治思想名作,是了解法国政治体制演进的基础著作,500年来影响广泛而久远。作者克劳德·德·塞瑟尔于1515年撰写本书,将其进献给登基不久的弗朗索瓦一世,书中详细说明了法国国内各个等级保持和谐的规律,及对军事外交的系统性建议。

本书以中古法语写成,虽有现代法语译本,但翻译考证难度很大。青年历史学者董子云以专业的能力、严谨的精神将此古文字版本译为清晰流畅、注释详尽的中文译本,并撰写了内容详实、学理严密的译序,体现出深厚的学养与专业精神。



—法国思想与历史译丛—

法兰西君主制度

﹝法﹞克劳德·德·塞瑟尔著

董子云译



-精彩书摘-

书写法国政制的不朽篇章


节选自《法兰西君主制度》,第xx—xxviii页,“译序”(董子云/文),标题为编者所加,注释从略。

《法兰西君主制度》在16世纪是以《伟大的法兰西君主制度》(Lagrand’monarchiedeFrance)为题而流传的。但是,“伟大的”(lagrande)系书商所加,而不是塞瑟尔本意。根据目前仅存的手稿(法国国家图书馆法语第5212号抄本),原本的标题即《法兰西君主制度》。在塞瑟尔的构思中,这部作品本质上是一部“论著”(拉丁语tractatus,法语traicté)。但是,一般的论著“令人深感阅读之艰,理解之难”,“将这些东西付诸实践更为不易”;而塞瑟尔的这部论著对有用的观点作了“大略的汇总,并用简洁的语言说明可能对领导法兰西王国有益的东西”(前言)。

这部论著分五个部分,第一部分阐述法兰西世袭君主制的优越性及其原因,另外四个部分探讨如何“维持和增益法兰西王国”。其中,第二部分讨论的是达成这个目标所需的制度安排,后面三个部分分别以军事、外交与征服活动为主题。可以说,塞瑟尔的这部论著,用短短百余页的篇幅,触及了王国治理各个方面的要点。

从论著的总体结构来看,第一部分实际上构成了一个总论,它的核心论点,即法兰西君主制的优越性,也是后面四个部分的前提。从这个意义上讲,塞瑟尔在《法兰西君主制度》中恰好是在建构一个“法兰西神话”。正所谓不破不立,为了建立这个神话,塞瑟尔首先指出了罗马人和威尼斯人的帝国的内在缺陷,试图瓦解当时颇为流行的“罗马神话”和“威尼斯神话”。在他看来,罗马是以民主制为主导的混合政体。

而塞瑟尔对民主制嗤之以鼻:民主制总是“喧嚣而危险的”()。罗马式的混合政体虽然“是历史上有过的最好的,也许较之后而言也是最好的”,但问题就出在“如果我们给人民一点权威,久而久之他们就会想要大部分权威,随后就出现失序……”(1.2)。这是罗马的民主制走向内乱和覆灭的原因所在。威尼斯所代表的贵族政体“是我们读过或者见过的最完备、治理最好的帝国和共同体之制”;但它的主要弊害在于官职为少数贵族寡头所把持,又有派系之争,军事亦完全委派给了雇佣兵,长此以往必然会滋生“无可救药的顽疾”()。

随后,他指出了君主制的法兰西为何“比任何国家都管理得更好”,为何是西欧众多君主制国家中最佳者。原因有二:其一是萨利克法使王国不会落入外国人之手;其二是国王的“绝对权力”(puissanceabsolue)受到宗教、司法和定制(police)这三道缰绳的约束。君主制不仅合乎“神圣的、人的、自然的和政治的理性”,且比任何贵族制和民主制政体都要长久、稳固。()

这种推崇君主制的立场,似乎是塞瑟尔在撰写这部作品时发展出来的。相比于他在阿庇安《罗马人的战争》法语译本序言中的构想,《法兰西君主制度》中对法兰西政制的描述削弱了其混合政体的特征,而强化了其君主制的成分。

在那篇序言中,塞瑟尔这样论述法国政体的特色与优点:君主制是“最可忍受、最为适宜的”。但要避免沦为暴政或专断统治,就需要保证每个等级各得其所,国君受到良善的法律与习惯约束。法国的政体之所以从未沦为暴政,正是因为它“具备政治统治的全部三种途径”。

首先,国王作为君主备受爱戴、服从和尊重。但同时他又受到法律和官员的约束。高等法院则是“名副其实的罗马元老院”,历代国王赋予了各省高等法院以莫大的司法权威,即便是大贵族也不敢不服。它不仅是所有刑事和民事诉讼的终审法庭,而且还能审核国王法令、函令,并“判断它们是否合乎惯制”。高等法院是贵族等级的重要部分,其中,由于巴黎高等法院历史悠久,地位尤为显赫,所以它的成员的地位就好比教会中的枢机。国王服从于法律的约束使得三个等级保持和谐一致,也是“这个王国维持和扩张的原因所在”。对比两个文本讨论相同内容的段落,这篇序言中有一部分在《法兰西君主制度》中得到保留,如“判断它们是否合乎惯制”“国王服从于法律约束”等。但也有显著不同:在《法兰西君主制度》中,塞瑟尔对于“高等法院是元老院”的说法闭口不提,也不再将其与教会中的枢机团画等号。

之所以有这样的转变,一方面也许是因为要将这部作品献给国王,所以多少有唱赞歌的意味;另一方面,塞瑟尔本人其实也参与了路易十二时期打压“威尼斯神话”的政治宣传活动,而威尼斯恰恰是以贵族制(元老院)为主导的混合政体的代表。1509年的阿尼亚德洛(Agnadello)之战中,以法国为首的“康布雷联盟”打败了威尼斯。一时间颇多作者撰书赞颂法国君主制而贬低威尼斯政体,如让·勒梅尔·德·贝尔日(JeanLemairedeBelges)的《威尼斯的传说》以及皮埃尔·格兰戈尔(PierreGringore)的《威尼斯事业》。很快,塞瑟尔也撰写了一部《国王对威尼斯人的胜利》(LavictoireduroycontrelesVéniciens,1510)。我们不妨将这部作品看作《路易十二颂》(LesLouengesduroyLouysXII,1508)的续篇。塞瑟尔歌颂路易十二的这场胜利,为的是赞美法国的“权势、富庶、军力与治理”,让人们更为敬畏法国国王,让意大利更为服从法国国王的统治。

…………

这些任务也就引出了关于统治新征服地区的第五部分讨论。需要注意的是,当时的萨伏依公爵领从今日法国东南角往南一直延伸到今天意大利北部,奥斯塔和都灵都在萨伏依公爵辖下。萨伏依公爵领的东边紧邻着的即是米兰公爵领。而米兰公爵领再往东就是威尼斯共和国。

1499年,路易十二征服米兰,为接下来夺回那不勒斯王国找到了在意大利的落脚点。而1509年阿尼亚德洛战役之后,教皇召集了反法联盟,限制法国在意大利的势力。面对强大的攻势,米兰的统治岌岌可危。如何有效统治这块新征服的土地引发了赴米兰担任元老的塞瑟尔的思考。在他写作《法兰西君主制度》的时候,弗朗索瓦一世还没有取得马里尼亚诺(Marignano)大捷(1515年9月),也尚未与西班牙国王查理一世签订划分势力范围的《努瓦永和约》(1516年8月13日)。

整个第五部分都是塞瑟尔从实际经验出发给出的一般性建议。尤其值得注意的是这段论述:“在不持续驻军威慑当地人就无法确保这个地区的情况下,如果君主还要去征服并守卫它,则是没有得到好的建言。

相反,如果在那里有正当的主张,更好的做法是与该地的占有者订立某种诚实的约定,或是在那里扶植一位特别的领主(我们则取得他的帮助和效劳),而不是去守卫它,就如亚历山大和罗马人在很多地方所做的那样。”()正是以法国长期占领米兰弊大于利为理据,在1516年,塞瑟尔建议弗朗索瓦一世将米兰交给萨伏依公爵统治。”无论他的这一建议是否有出于萨伏依利益的考量,但多少可谓预见到了法国在意大利的征服难以维持。

而在写作《法兰西君主制度》的1515年,塞瑟尔作为一名主教还十分注重教会的治理。他指出法兰西教会的积弊。“我认为教会的最大问题在于,高级神职并不定居于他们的主教辖区。相反,(通常是野心使然)他们不遗余力追附教会或世俗宫廷。”()这样的行为导致高级神职忘却了他们的本职,而前去罗马教廷的高级神职则将王国境内的财富带去了罗马,进而减损了法兰西王国的财富。

对于这个问题,塞瑟尔称自己是这些高级神职之中“最为不堪的一员”。而他表示,“根据我的能力,我所能作的补救,就是尽可能留守自己的主教辖区”。这一点,他在从政坛退隐之后的确做到了。



内容简介

《法兰西君主制度》是16世纪法国极富影响力的政治思想名作。作者克劳德·德·塞瑟尔于1515年撰写本书,将其进献给登基不久的弗朗索瓦一世。塞瑟尔在书中就法兰西政制和政治实践中的具体问题进行了全方位的阐述。他在赞颂法兰西君主制的优越性以及国王的权威的同时,认为法兰西王权受到三道缰绳的约束,即宗教、司法与定制。以“维系与增益法兰西王国”为出发点,他详细说明了法国国内各个等级应当如何保持和谐,并就军制、外交、对外扩张等方面分别作了系统性的建议。

目录(滑动阅读)

第一部分

第一章对君主制国家的一般性讨论,君主制是最佳政体

第二章论罗马人的国制与统治及其优缺点

第三章论威尼斯的国制与统治及其优缺点

第四章从上述几点得出的结论,即君主制是最佳的

第五章世袭君主制优于选举君主制

第六章具体到法兰西君主制,它比任何国家都管理得更好

第七章王国行男性世袭之益处

第八章国王的权威和权力在法国如何受到三道缰绳的规制和制约

第九章宗教是国王的第一道缰绳

第十章司法是第二道缰绳

第十一章定制是第三道缰绳

第十二章节制和制约国王绝对权力为何对国王而言是大荣耀,有大益处

第十三章法兰西的人民三级会议及其如何受到良好的约束和维持

第十四章贵族等级及其维持

第十五章中等人民等级及其维持

第十六章平民等级及其维持

第十七章如何从第三等级跃升第二等级,从第二等级跃升第一等级

第十八章教会等级,以及它是如何向其他三个等级开放的

第十九章论三个等级的和谐与契合

第二部分

第一章通过政治秩序维持和增益法兰西君主制所要求的事项

第二章国王与君主的培养与教育

第三章对法兰西国王与君主的特别教导与引导

第四章对于除司法以外的国家事务,君主应当拥有三种类型和形式的议事会

第五章第一个议事会,即总议事会

第六章第二个议事会,即常规议事会

第七章第三个议事会,即所谓的秘密议事会

第八章君主应当赋予其重要仆人的权威与声望

第九章为何议事会应保密,以及君主应当采取的保密手段

第十一章国王应该如何维持约束绝对权力的三道缰绳

第十二章有关宗教的事宜

第十三章君主应该如何对待高级神职,在其晋升上又该如何做

第十四章今日高级神职的滥权及其改革手段

第十五章总体而言国王对司法应有的关切

第十六章国王对于司法应当注意的三桩要事

第十七章总体上国王对王国定制应该拥有的关心与关切

第十八章总体上国王应如何维持贵族等级

第十九章君主在保持贵族等级的显赫地位时,应如何防止它过于傲慢

第二十章应防止贵族等级因其他等级之人而变得贫困

第二十一章应节制奢侈

第二十二章如何加快商品流通并让王国富裕

第二十三章民众等级的维持,以及君主如何尽可能为民众减免税负和征收

第二十四章应如何防止人民受到尤其来自军队的压迫与劫掠

第二十五章应如何给低等级之人以凭借美德和努力上升到更高等级的勇气与希望


第三部分

第一章王国的军事实力,以及维持和增益它的手段

第二章论各地的工事与补给

第三章君主应如何巡视国家和省份

第四章论军队及王国为何需要职业步兵,以及征募、训练和维持步兵的方式

第五章论军纪及其必要性及构成

第六章将领应具备的品质

第七章前述两种品质哪种对将领更为必要,美德抑或有关技艺的知识

第八章在何种情况下,我们更应该对诸侯或者其他显赫人物而非身份更低者委以重任;为什么将领应当有口才,应当对士兵作演说

第九章君主应当授予将领的权力与权威

第十章对于士兵与军人而言何为军纪

第十一章将领让士兵保持良好服从与纪律的手段

第十二章士兵和军士之间应该维持的生活形式


第四部分

第一章与邻国、外国君主及外国人民的交往方式

第二章君主应如何谋求和平,以及在何种情况下开战是合法的

第三章君主为了防备邻国应当采取和使用的防范和手段

第四章当君主担心与某个方面发生战争之时应如何行事

第五章拥有和维护海军之利

第五部分

第一章征服及守卫国家与地区的形式与方法

第二章战争活动之前应当思考和准备的事项

第三章实施战争的必要事项

第四章守卫与维持新近收复与征服的国家与领地的手段

第五章涉及军力的一般性事项

第六章无法信任新征服之地人民时应该采取的防范

第七章在我们可以信任当地人民之后应采取的措施

第八章应如何巩固、补给和防卫这些地方,无论是就军官、士兵还是其他事宜而言

第九章在征服之地维持政治秩序的相关事项

第十章应如何统治有内部纷争的地方

作译者简介


克劳德·德·塞瑟尔(约1450—1520),出生于萨伏依,都灵大学法学教授、萨伏依公爵顾问,后出仕法国,为查理八世与路易十二效劳,出使西欧多国,因功受任马赛主教。1515年致仕,专理教务,并于1517年升都灵大主教。塞瑟尔是将《伯罗奔尼撒战争史》《长征记》《罗马人的战争》等古典作品翻译成法语的第一人。

董子云,浙江大学历史学院特聘副研究员,主要研究方向为中世纪法国史、法国法律史。





“法国思想与历史译丛”其他已出书目



《法兰克高卢》是弗朗索瓦·奥特芒于圣巴托罗缪屠杀之后刊行的一部作品,被视为16世纪法国宗教战争时期的重要政治著作。通过该书,奥特芒论述了在法国君主政体演化的过程中,日耳曼法兰克人元素与罗马化高卢人元素的相互融合,详细阐述和强调了政体中各种限制君主权力的要素,特别是作为三级会议前身的公共议事会的崇高权威和作用。它为这一时期的欧洲各国民众提供了武装反抗其统治者的理论基础,并成为后续旨在为各自民族创立“古老宪制”的立宪主义者的关键性历史范本。


每日一书

《权威与个人》

每日一词

《新华典故词典》

免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系