秋天的叶子很美,但是如果要你花钱去买,你愿意吗?英国一家超市近日开始出售成束的叶子,6英镑的定价足以买一束鲜花,这是风雅还是抢钱?
Photo:Twitter
UK-basedsupermarketWaitrosehasbeenslammedbysocialmediausersforsellingbouquetsof“autumnseasonalfoliage”at£6apiece.
英国高端超市维特罗斯近日遭到社交媒体用户的炮轰,因为该超市出售成束的“秋叶”,每束定价6英镑(约合人民币53元)。
Photosofvarioustreeleavespackagedintransparentplasticfoilandarrangedasflowerbouquetswentviralonsocialmedialately,sparkingcontroversybecauseoftheproduct’sprice,eofyear,it’sunderstandablethatsomepeoplewentafterWaitrose,accusingthesupermarketoftryingtomakemoneybysellingsomethingthatisactuallyfree.
该超市将各种树叶用透明的塑料箔纸包起来,扎成花束的样子。这款树叶产品的照片近日在社交媒体上被疯传,因为产品价格(6英镑)而引发了争议。考虑到现在这个季节树叶在大街上随处可拾,可以理解为什么有些人会指责维特罗斯超市售卖免费的东西来赚钱。
"Abagofactualleaves??I’llsellyouabinbagofleavesfor10p,”oneTwitteruserwrote.
一名推特用户写道:“一包真叶子??我可以卖给你满满一垃圾袋的叶子,只收10便士。”
"ThishasgottobefromthedrunkMondaymorningmeetingcategoryofideas,”someoneelsecommented.
Apparently,thebizarrefoliagebouquetsappearedonWaitrosesupermarketshelvesasawaytowelcomeautumn,andfeaturedastickerurgingcustomersto“bringtheoutdoorsinside”.
显然,这种奇异的“叶束”出现在维特罗斯超市的货架上是迎接秋天的一种方式,上面还贴着标签,鼓励顾客“把窗外风景带进家门”。
"Bringtheoutdoorsindoorsandbrightenupyourhomewithfreshlypickedflowersthatreflectthecolorsoftheseason,”theofficialproductdescriptionread.“Wesourcethebestbloomsfromexpertgrowers,andhandlethemgentlyontheirjourneytoourstoressotheylookbeautifulforlonger.”
官方的产品描述写道:“把窗外风景带进门,用新鲜采摘的时令花草来装饰你的家。我们的优质花草都来自栽培专家,并在运送途中温柔呵护,使其美丽持久。”
Photo:Twitter
Despitethegenerallynegativefeedbacktoitsautumn-themedproduct,theBritishsupermarketexplaineditsdecisiontocharge£6forabunchoftreeleavesbyclaimingthatitwasinspiredbyademandfromshoppers.
"We’veseenareallystrongdemandforautumnfoliage–ourcustomersloveusingthesetomixinwiththeirseasonalflowerstobrightentheirhomes,”aWaitrosespokespersontoldTheSun.
维特罗斯超市的一名发言人告诉《太阳报》说:“我们目睹了人们对秋叶的强烈需求,我们的顾客喜欢把秋天的树叶和时令鲜花混合在一起装饰自己的家。”
,,£6forthepleasure
—SharonHanley(@sharonlhanley)September20,2020
真叶子。在门外,大街上,它就在脚下。在室内,花6英镑买个开心。
——沙伦·汉利@sharonlhanley,2020年9月20日
Interestingly,therewerethosewhoseemedtosomewhatjustifythepricetagofthisbagofleavesbysayingthatitwasobviously“highqualityfoliage”.Thatmaybetrue,butconsideringyoucouldbuyflowerbouquetsorevenbottlesofwineforthatsamepriceorless,itstillseemslikeamoneygrab.
有趣的是,有些人似乎在为这包树叶的价格辩护,表示这显然是“高质量的叶子”。这也许是真的,但考虑到你可以用同样甚至更低的价格买到花束甚至葡萄酒,这还是有抢钱的感觉。
Thisisn’tthefirsttimethatEnglishshopsandsupe,thereisaposhshopinLondon,thatsoldpaintedlogsfor$14apiece,andtherewasartisanshopBotaniqueandits$22choppedtreebranches.
免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系