疫情的冲击给职业规划带来了难题,尤其是那些考虑跳槽的人。但这不意味着你的事业发展要因此而陷入停滞,事实上,现在可能是你重新开始的良机。来看看专家怎么说。
PhotobySauloMohanaonUnsplash
给自己多一些选择
Thefutureisuncertainatthebestoftimes,,then,topursuearangeofpossibleoptions,ratherthanstickingtoonesinglevision,notesHerminiaIbarra,LondonBusinessSchoolprofessorandauthorof“Actlikealeader,thinklikealeader”.
在最好的时代,未来也是不确定的,大流行病期间更甚。《逆向管理》作者、伦敦商学院教授埃米尼娅·伊巴拉指出,因此探索多重选择而不是专注于一条路是比较合理的。
Someofthoseideasmaybemorerealisticthanothers,butthatcanopenyouuptonewopportunitiesandkeepyouresilienttofurtherchangeahead.
有些想法也许比其他想法更现实,但多种想法可以让你拥抱新机会,让你能适应未来的更多变动。
"Eveninhappiertimes,’sanecessarilymessyjourneyofexploration,”shesays.
她说:“即使在快乐的时光,职业变动也不是完美的直线上升过程。它是一个探索之旅,出现棘手情况是必然的。”
linear[ˈlɪniər]:adj.线的,线型的;直线的
欣然接受这种间隙状态
Careerchange,byitsnature,is“liminal”—orexistingbetweenapastthatisgoneandafuturethat’,butit’salsoanimportantchancetoprocessemotionsandchange.
本质上,职业变动是“间隙状态”——存在于已经消失的过去和不确定的未来之间。这可能是一种让人不安的状态,但也是处理情绪和变化的一个重要机会。
"Downtimeiscrucialnotonlyforreplenishingthebrain’sstoresofattentionandmotivation,butalsoforsustainingthecognitiveprocessesthatallowustofullydevelop,”saysIbarra.
伊巴拉说:“停工期不仅对于补充大脑储存的注意力和积极性很关键,而且对于维持让我们充分发展的认知过程也很关键。”
replenish[rɪˈplenɪʃ]:vt.补充,再装满
Indeed,neurologicalstudiessuggestmakingtimefor“innerbusiness”canbemorebeneficialthancompletingalistofself-improvementactivities.
事实上,神经学研究显示,腾出时间来“自省”可能比完成一系列自我提升活动更有益。
不断培养新技能
Developingnewskills,kno,ratherthanfocusingononespecificproject,tryseveraltocomparetheprosandconsofeach.
培养新技能、学习新知识、结交新朋友是重塑职业道路的常见和重要渠道。不过,与其专注于一种技能,不如多尝试几种来比较优劣。
Theymaynotallbedirectlyapplicabletoyourdesirednewcareerpath,buttheywillhelpyoufindwhereyourtruestrengthslie.
这些技能或许不能直接应用于你理想的新职业道路,但它们会帮助你找到你真正的强项。
"Thepointistodonewanddifferentworkwithnewanddifferentpeople,becausethatprocessrepresentsanopportunitytolearnaboutyourself,yourpreferencesanddislikes,andthekindsofcontextsandpeoplethatbringoutthebestinyou,”saysIbarra.
伊巴拉说:“重点在于和新的不同的人做新的不同的工作,因为这一过程代表着你重新认识自己、了解自己的好恶以及有助于将你最好的一面展现出来的环境和人的一个机会。”
联系老熟人
Apandemicwhich,itcouldbeagoodchancetoreconnectwitholdcontactstoo.
要求社交隔离的疫情期间不是建立人际网络的一个好时机。但是随着上网交流的人数达到前所未有的高度,这可能是一个和老熟人重新取得联系的好机会。
Studiessuggestdistantconnectionsareoftenbetterplacedto,“dormantties”—colleaguesyouwereonceclosetobuthaven’tbeenincontactwithforthreeorsoyears.
研究表明,相比最近最亲的朋友,不大联系的熟人往往能给你提供新的视角和诚实的建议。不过,他们可能不大愿意帮助你。伊巴拉建议你利用“休眠的关系”——曾经和你很熟但最近几年没联系的同事。
说出你的职业计划
,it’simportanttodiscussitoutwithtrustedpartiesandtoclarifyyourideas.
"Justthesimpleactoftellingastoryaboutwhatyouwanttodo,orwhyyouwantachange,canclarifyyourthinkingandpropelyouforward,bycommittingyoupubliclytomakingachange,”Ibarranotes.
伊巴拉指出:“简单地讲一讲你想做什么,为什么想改变,通过公开表明做出改变的决心就能让你的思路更清晰,并驱使你前进。”
"Inthe,whenitcomestoreinventingyourcareerinthistimeofcrisis,rememberthisimportantpoint:Thetimetogetgoingisnow—butdon’tgoitalone.”
“最后,在这种危机时刻重塑职业道路,要记住重要的一点:出发的时间就是现在——但不要孤军奋战。”
免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系